I think I am going to have to go over her or through her or something to get out of here.
|
Penso que hauré de passar per damunt d’ella o a través d’ella o una cosa així per sortir d’aquí.
|
Font: MaCoCu
|
It makes me ashamed for him, like I had seen the man piss his pants or something.
|
Em fa sentir empegueït per ell, com si l’hagués vist pixar-se als pantalons o una cosa així.
|
Font: MaCoCu
|
Japanese or Filipino, or something like that.
|
Japonès o filipí, o una cosa així.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Are you a witch or something?
|
- Ets una bruixa o una cosa així?
|
Font: OpenSubtitiles
|
To turn back the clock or something?
|
Endarrerir el rellotge o una cosa així?
|
Font: OpenSubtitiles
|
Think it’s in there or something.
|
Crec que és allà o una cosa així.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Like a dinner party or something.
|
Com un sopar a casa o una cosa així.
|
Font: OpenSubtitiles
|
You mean you want a secretary or something?
|
Vols que sigui la teva secretària o una cosa així?
|
Font: OpenSubtitiles
|
No, they look like something that might be carved into a tree or something.
|
No, semblen una cosa que es gravés als arbres o una cosa així.
|
Font: OpenSubtitiles
|
If I do, don’t tell me what the mistake is; just say, "you’re close," or something like that, and I’ll try and figure out the answer — which could be pretty entertaining in itself.
|
Si la faig, no em diguin quina errada és; només diguin, "ets a prop", o una cosa així, i intentaré esbrinar la resposta... la qual cosa és força divertida de per si.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|